|
|
|
|
|
|
|
www.animemangaartists.fora.pl
Forum klanu Anime Manga Artists
|
|
|
Obecny czas to Pon 14:34, 25 Lis 2024
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Wto 20:17, 02 Mar 2010 Temat postu: Polski dubbing: cud czy tragedia ?? |
|
|
Tytuł tematu mówi chyba sam za siebie?? Wiadomo jak to jest anime jest coraz popularniejsze, a polska telewizja chce dotrzeć do wsystkich odbiorców anime, tych młodszych i tych starszych. Dla tego właśnie, anime przekładamy na nasz ojczysty język(ciekawe jak by brzmiało ''kumalski'' albo''dattebayo'' w języku Mickiewicza hmmmm...). Wymieńmy się swoimi poglądami, naszymi odczuciami i wrażeniami z anime przełożonych na polski.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Gohan404
Uczeń
Dołączył: 25 Lis 2009 Posty: 358
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Głogów Płeć:
|
Wysłany: Wto 20:38, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
polski dubling to normalnie tragedia ... wszędzie nasz dubling jest do du*y , wystarczy porównać np. 2 odcinki Naruto: jeden polski, drugi oryginalny-japoński
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Wto 20:42, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
eeeh i tu sie zgodzę ^^ nienawidzę żetiksa (jetix) za to durnowate sasUke i kumalski -_- eeeh... aaa i jeszcze mam żal dla polski za:
- songo
- najwyższa mocy !!!! (powinno być kamehameha!!!)
- SZATAN SERDUSZKO !!!!!!!!!!!! aaaa niee wytrzymam >.<
- son goKan >.< booże ...
i to chyba wszytko więcej polskich przekładów nie znam ^^
aaa i jeszcze super wojownik/kosmiczny wojownik ^^
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez gaara-sama123 dnia Wto 20:43, 02 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
Arrakis123
Mistrz Rysunku
Dołączył: 15 Gru 2009 Posty: 1081
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: Nie wiem sam z skąd pochodzie Płeć:
|
Wysłany: Wto 20:45, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
tragedia tak jak titanic trfił na góre lodową i zatoną tak jest z tłumaczeniem na polski
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
Gohan404
Uczeń
Dołączył: 25 Lis 2009 Posty: 358
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Głogów Płeć:
|
Wysłany: Wto 20:47, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
heh nom dokładnie , lektor jeszcze nie jest taki zły właśnie najgorszy dla mnie jest dubling żałosne, wszyscy mówią swoje teksty jakby przed chwilą wstali i w ogóle bez emocji w głosie ;/
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
lachos13
Rysownik
Dołączył: 14 Lis 2009 Posty: 642
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: eeee... kosmos Płeć:
|
Wysłany: Wto 20:49, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
W filmach, bajkach to polski dubbing ok ;d
Ale w anime... płacz i zgrzytanie zębów xDD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Wto 21:09, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
lachos dokładnie :/:/ najbardziej nie nawidzę dubbingowców za naruto, i tłumaczenia dragon balla... ogólnie polskie przekłady są dziwne :/:/ np. sailor moon. jak ktoś czytał mangę albo oglądał oryginał to wie że Rei Chino rzuca takimi karteczkami odpędzającymi złe moce, w anime to było jak by rzucała jakimiś chusteczkami :/:/ z sailor moon pozbyli się wszystkich symbolów japońskowości...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
Kuroi
Mistrz Rysunku
Dołączył: 27 Lut 2010 Posty: 1331
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Z miasta :D Płeć:
|
Wysłany: Wto 21:09, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Popieram wszystkich
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Wto 21:10, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
albo ataki Ami Mizuno... mydło powidło........ eeeeeeeeee.....????!!!! -_- jak mydło powidło ma załatwić mędy ze złymi mocami ja tego nie pojmuję......
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
Arrakis123
Mistrz Rysunku
Dołączył: 15 Gru 2009 Posty: 1081
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/5 Skąd: Nie wiem sam z skąd pochodzie Płeć:
|
Wysłany: Wto 22:00, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
złó mocą i siła jest moja matula gdy zaczyna sie złościć gdy nie wbóściam ją przed kompa a największym złem na tym świecie (tak jak w magicznych wojownkach był darkstar) tak jak tutaj jest moja babcia
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
Amy
Administrator
Dołączył: 12 Lis 2009 Posty: 511
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Wto 22:23, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
gaara-sama123 napisał: | eeeh i tu sie zgodzę ^^ nienawidzę żetiksa (jetix) za to durnowate sasUke i kumalski -_- eeeh... aaa i jeszcze mam żal dla polski za:
- songo
- najwyższa mocy !!!! (powinno być kamehameha!!!)
- SZATAN SERDUSZKO !!!!!!!!!!!! aaaa niee wytrzymam >.<
- son goKan >.< booże ...
i to chyba wszytko więcej polskich przekładów nie znam ^^
aaa i jeszcze super wojownik/kosmiczny wojownik ^^ |
dokładnie jak słyszę songo to mnie krew zalewa... Albo rozproszenie światła WTF?O_O (scena jak Goku robi kamehameha i potem Cell w kawałkach), taaa i ten KOMÓRCZAK OMG!!! z Kuririna zrobili Krilana... a Ten Songo KAN, bo tak wymawiają jego imię... masakra... O piccolo to ja nie wspomnę... Jeśli chodzi o Piccolo i Kuririna, to wina francuzów ;x Wgl jaki Momo? Tam był Popo ;x ale tego lektora to jeszcze znosiłam. Zabił mnie dubbing w kinówce Fuzja czy atak smoka... Ludzie to była masakra O_O
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Wto 22:25, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
no ataka smoka mnie dobił TRANKSEM O.O
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Wto 22:25, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
jakby co chodzi tu o trunksa
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
Amy
Administrator
Dołączył: 12 Lis 2009 Posty: 511
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Wto 22:35, 02 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
taaa i ich źle dopasowane głosy -.-
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
Autor |
Wiadomość |
gaara-sama123
Moderator
Dołączył: 09 Lis 2009 Posty: 2122
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: o czym ty do mnie rozmawiasz?? Płeć:
|
Wysłany: Śro 19:07, 10 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
abo dubbing w pokemonach -_- kiedyś był o wiele lepszy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group. Theme Designed By ArthurStyle
|
|
|
|
|
|